2008/11/06

An Empty, Vague Notioin of Self-Esteem

For a generation that has no boundaries, no rules, no structure in their life, the military actually has a lot to offer. The military may be the only place in American Society today where they'll... understand what it's like to have self confidence and self control rather than this empty, vague notion of self-esteem. And then they start to become productive."

---Maj. Art Finch, staff psychologist for the 75th Ranger Regiment (The Mercury, Oct. 2008)

He actually has a good point, which is a sad reflection of the state of American Society.

2008/11/02

History repeats... ? A poem by Kurt Tucholsky

Sorry, this was apparently a hoax
A little poem from pre-WWII that predics the present situation... hopefully we don't get to the final stanza this time around...



















Wenn die Börsenkurse fallen,
regt sich Kummer fast bei allen,
aber manche blühen auf:
Ihr Rezept heißt Leerverkauf.
When stock markets fall,
All are moved to grief,
For some the hope remains, however--
Short selling: their relief
Keck verhökern diese Knaben
Dinge, die sie gar nicht haben,
treten selbst den Absturz los,
den sie brauchen - echt famos!
What they do not own,
These bold knaves take and sell,
To start the crash that they require,
Isn't this so swell!
Leichter noch bei solchen Taten
tun sie sich mit Derivaten:
Wenn Papier den Wert frisiert,
wird die Wirkung potenziert.
Easier still than that--
Derivatives, they juggle round,
For when the paper boosts its value,
Benefits compound.
Wenn in Folge Banken krachen,
haben Sparer nichts zu lachen,
und die Hypothek aufs Haus
heißt, Bewohner müssen raus.
If this leads to banks collapsing,
For savers it's no laughing matter.
For the mortage on their houses,
Residents must scatter.
Trifft's hingegen große Banken,
kommt die ganze Welt ins Wanken -
auch die Spekulantenbrut
zittert jetzt um Hab und Gut!
But if this hits the larger banks,
The whole world starts to quake-
In fear for their possessions,
The spawn of gamblers start to shake.
Soll man das System gefährden?
Da muß eingeschritten werden:
Der Gewinn, der bleibt privat,
die Verluste kauft der Staat.
Action must be taken,
We must protect the system's fate--
The profits will be kept in private,
The debts paid by the state.
Dazu braucht der Staat Kredite,
und das bringt erneut Profite,
hat man doch in jenem Land
die Regierung in der Hand.
For this we must have public bonds,
The profits will be so much!
For knaves in every land do have,
The governments in their own clutch.
Für die Zechen dieser Frechen
hat der Kleine Mann zu blechen
und - das ist das Feine ja -
nicht nur in Amerika!
For these rascals' debts,
The little guy must pay,
And -it gets better yet-
Not just in USA!
Und wenn Kurse wieder steigen,
fängt von vorne an der Reigen -
ist halt Umverteilung pur,
stets in eine Richtung nur.
And should the market rise again,
The dance begins anew.
This is simply redistribution,
The direction is just askew.
Aber sollten sich die Massen
das mal nimmer bieten lassen,
ist der Ausweg längst bedacht:
Dann wird bisschen Krieg gemacht.
But if the masses rise,
And will not take it any more,
The solution is quite simple:
We start a little war!


from "Die Weltbühne"(1930) Kurt Tucholsky
(translated by M. Lippert / K. Takagaki)